Puisque des filets nous retiennent
Puisque nos raisons nous enchaînent
Que rien ne brille sous nos remparts
Et puisqu'on n'atteint pas le ciel
A moins de s'y brûler les ailes
Et suivre les routes où l'on s'égare
Comme on dresse un étendard
A corps perdu,
ivre et sans fard
Pour n'être plus le pantin d'un espoir
Et si la vie n'est qu'une cause perdue
Mon âme est libre d'y avoir enfin cru
A corps perdu
Puisque les destins sont les mêmes
Que tous les chemins nous ramènent
A l'aube d'un nouveau départ
On n'apprend rien de nos erreurs
A moins de s'y brûler le coeur
Je suivrai les routes où l'on s'égare
Comme on dresse un étendard
A corps perdu,
ivre et sans fard
Pour n'être plus le pantin d'un espoir
Et si la vie n'est qu'une cause perdue
Mon âme est libre d'y avoir enfin cru
A corps perdu
A corps perdu
A corps perdu j'écrirai mon histoire
Je ne serai plus le pantin du hasard
Si toutes les vies sont des causes perdues
Les hommes meurent de n'avoir jamais cru
De n'avoir pas vécu ivres et sans fard
Soldats vaincus pour une guerre sans victoire
Et si ma vie n'est qu'une cause perdue
Je partirai libre d'y avoir au moins cru
A corps perdu
A corps perdu
10 comentarios:
Sans mots
pour exprimer....
Vraiment jolie :-)
Merci.
Hola! no entiendo francés pero viendo el video he podido comprender algo más el siginificado de la letra,aunque hayan obstáculos en el camino no hay que dejar de hacer lo que a uno le gusta y con los amigos de ayuda se consigue todo..
Una música muy bonita
Un beso
Un cantante enorme tristemente desaparecido...un talento...recomiendo el dúo que hizo con Lucie Silvas "Même Si"...
http://www.youtube.com/watch?v=LW7qtzucAeQ
Bon, c´est tres jolie cette chanson! oh, oui. Et la musique...extraordinaire!
A bientôt, mon ami!
ya habia oido esta cancion, y con la historia que lleva detras... pfff...
buenisima.
Je ne serai plus le pantin du hasard
...
Gracias!
;-)
JEANNE: tu vuelta me hizo recordar esta canción y pensé enseguida que te iba a deleitar... Me alegra comprobar que te dice cosas y tantas, que no cabe palabra alguna más que expresasr tras escucharla. Es bellísima, simplemente... Un abrazo!
ESTHER: yo no domino el idioma tampoco. Tan sólo una superficial influencia francófona me permite comprender alguna de sus palabras, su sentido general. Para nosotros, los que no hemos tenido la suerte de aprender este idioma, estoy preparando una traducción libre, no sin que sea complicado o difícil preservar todo el sentido poético y enérgico de la canción. Sin embargo, ¿no es maravilloso comprobar cómo aun sin la comprensión de su letra al 100%, la música, la voz, el sentimiento puesto en la canción, se transmiten una infinidad de cosas que nos remueven por dentro, nos haces vibrar igualmente...? No vas desencaminada en tu interpretación. Me alegra que te gustara! Un beso y un abrazo. Gracias por seguirme...
GIL: en efecto es también una buena versión la que nos recomiendas. Fue la primera canción que escuché de Gregory Lemarchal, pero de entre todas ellas, ni siquiera la versión en castellano se salva, siendo preferible la que realiza Lucie en solitario... Sobre la historia de Gregory Lemarchal, hay link a más datos en el título del post, a la Wikipedia, pero entiendo que es más atractivo repasarla en videos de Youtube, de los que podréis encontrar una verdadera infinidad. En mi caso, es quizás la primera vez que me acerco tanto a un cantante tan próximo al mercadeo fan y, quizás, porque sus canciones me suenan más alejadas de lo comercial y porque no puedo creer que un joven como él, cantando con esa voz y esa expresión, con semejante fuerza y convicción en las palabras que salen de su boca, pueda haber muerto... Gracias por compartir este gusto!
CORNELIVS: me aeggra que también a ti te haya gustado. No es para menos, no? Un abrazo y un saludo fiel!
YOPOPOLIN: ...se le pone a uno el vello de punta, verdad? Hay otra canción suya, una entre tantas, (aunque lamentablemente pocas), que quizás comparta con vosotros también la semana que viene... Un saludo y un abrazo fiel!
LUNA CARMESÍ: ... y dicho así, y en francés, parece que queda dicho con el lenguaje de los sabios, como un mensaje irrefutable henchido de verdad universal, que expresa un deseo que todos hemos vivido y que a veces llevamos a flor de piel, pulsando desde nuestra intimidad por realizarse, por decirse y cumplirse... Bello! Gracias por tu visitica... Un saludo y un abrazo!
GRACIAS A TOD@S!
Estoy enamorado, estoy en una nube muy bonita...
Es, este mes de septiembre, que el otoño lo carga de Amor...
Gracias
Qué historia lleva detrás?? Qué he leido los comentarios y me he quedado intrigada.
NO sabía de la existencia de esa voz tan melodiosa.
SANTA: cuidado con el Otoño... Es demasiado bello!
ANIKA: el título del post tiene un enlace a la Wikipedia en donde podrás leer brevemente un poco del personaje. Por otro lado, te recomiendo echarles un vistazo a los videos que sobre él están colgados en Youtube... Encontrarás actuaciones y el lamentable hecho de su muerte... Un saludico también desde aquí!
Que no estás de romería?
Publicar un comentario